Your profile is incomplete.
Feed others more info about you.
Restaurants
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Rino at Rino
Quem nos acompanha sabe bem o quanto gostamos da cozinha de Masaki Onishi… foi por ele que visitamos o Ichiban vezes sem conta, mesmo quando o serviço nos empurrava para outro lado, foi com ele que aprendemos muito do que sabemos sobre a “simplicidade” da cozinha japonesa e das mãos dele que saíram algumas das refeições mais memoráveis que... More
Quem nos acompanha sabe bem o quanto gostamos da cozinha de Masaki Onishi… foi por ele que visitamos o Ichiban vezes sem conta, mesmo quando o serviço nos empurrava para outro lado, foi com ele que aprendemos muito do que sabemos sobre a “simplicidade” da cozinha japonesa e das mãos dele que saíram algumas das refeições mais memoráveis que tivemos no Porto. Dificilmente esquecerei um omakase dirigido por ele com os nigiris do @joao_vitorino para celebrar um aniversário a dois.
Agora, quis o destino que Masaki e Akiko mudassem de ares e passassem a convidar-nos para jantar em sua casa, sim, a melhor forma de olharmos para o pequeno @rino_restaurante_japones (uma homenagem à filha de ambos) é como se da sua casa se tratasse e não propriamente dum restaurante. Masaki é one man show, enquanto desfila entre a tábua de sushi, a fritadeira e o grelhador com a serenidade e a aparente calma de um mestre zen.
É certo que as coisas podem ser mais lentas e menos formais que num restaurante, mas lembrem-se: estamos em casa de uns amigos, e o amigo é um cozinheiro brilhante que merece todo o tempo do mundo!
Entre gunkan de sapateira, sashimi de búzio, o meu saudoso carapau ryukyu, tempuras e karaage e cabeças de peixe, Masaki cozinha o que lhe apetece e o que gosta com o melhor que o dia lhe dá!
A visitar sem limite!
English on comments Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Romando Beach Club at Romando Sushi Caffè
Aquele clássico de praia para anunciar uma semana de chuva!
@romandobeachclub - podia ser na Comporta, em Ibiza ou em Formentera, mas é em Vila do Conde que encontramos sushi de bom produto e bom corte enquanto pousamos os pés na areia!
__________
That beach club classic to announce a rainy week!
@Romandobeachclub - it could... More
Aquele clássico de praia para anunciar uma semana de chuva!
@romandobeachclub - podia ser na Comporta, em Ibiza ou em Formentera, mas é em Vila do Conde que encontramos sushi de bom produto e bom corte enquanto pousamos os pés na areia!
__________
That beach club classic to announce a rainy week!
@Romandobeachclub - it could be in Comporta, in Ibiza or Formentera, but it is in Vila do Conde that we found sushi of high quality product, good knife skills while we put our feet in the sand! Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at at Blind
Alguns dos melhores momentos à mesa do @blind_restaurante com assinatura do @chefvitormatos :
1️⃣ Lírio, gaspacho, tomate, coentros, pepino e azeitona
2️⃣ tramezzino de salmão, corneto, patinhos de foie e espresso martini
3️⃣ Carabineiro, cenoura, gengibre, funcho, erva-príncipe e caviar
4️⃣ Robalo... More
Alguns dos melhores momentos à mesa do @blind_restaurante com assinatura do @chefvitormatos :
1️⃣ Lírio, gaspacho, tomate, coentros, pepino e azeitona
2️⃣ tramezzino de salmão, corneto, patinhos de foie e espresso martini
3️⃣ Carabineiro, cenoura, gengibre, funcho, erva-príncipe e caviar
4️⃣ Robalo a vapor, bivalves, algas e consommé de plâncton e caldo de peixe
6️⃣ Raviolis de Abóbora, Boletus, sementes de abóbora, avelã e bolota
_____________
Some of the best moments at the @blind_restaurante table with the signature of @chefvitormatos :
1️⃣ Yellowtail, gazpacho, tomato, coriander, cucumber and olive
2️⃣ salmon tramezzino, cornetto, foie gras ducks and expresso martini
3️⃣ Scarlet shrimp, carrots, ginger, fennel, lemongrass, and caviar
4️⃣ Steamed sea bass, bivalves, seaweed and plankton consommé and fish broth
6️⃣ Pumpkin Raviolis, Boletus, pumpkin seeds, hazelnut, and acorn Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at C-ucina at Cucina
Esteticamente não será o melhor prato para colocar no instagram, certamente dará poucos likes e provavelmente poucos ficarão tentados a ler o texto, no entanto foi provavelmente o prato mais marcante desta passagem por Florença.
Foi no @_.cucina._ , onde arquitectos, bibliotecários e designers partilham a sala e o fogão para criar... More
Esteticamente não será o melhor prato para colocar no instagram, certamente dará poucos likes e provavelmente poucos ficarão tentados a ler o texto, no entanto foi provavelmente o prato mais marcante desta passagem por Florença.
Foi no @_.cucina._ , onde arquitectos, bibliotecários e designers partilham a sala e o fogão para criar uma cozinha sensível e sobretudo sincera, que provei pela primeira vez Passatelli, uma pasta feita a partir de sobras de pão conjugadas com parmigiano reggiano.
Um prato aparentemente simples, servido num caldo delicioso e elevado pelas notas frescas da zest de lima. Memorável!
_______
Aesthetically speaking , it won't be the best photo to put on instagram, it will certainly have very few likes and few people will feel tempted to read the text.however this was probably the most striking dish of this visit to Florence.
It was at @_.cucina._ , where architects, librarians and designers share the room and the kitchen to create a sensitive and, above all, sincere kitchen. Here I tried Passatelli for the first time, a pasta made from leftover bread combined with parmigiano reggiano .
A deceptively simple dish, served in a delicious warm and elevated with fresh notes of lime zest. Memorable! Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Ofício at Ofício - Tasco Atípico
Os portugueses descobriram a “tarte de queso” há muito pouco tempo. Esta resposta espanhola ao cheesecake americano numa versão melhorada do estilo de Nova Iorque quando bem feita arrebata todos os que a provam. O seu sucesso começou no País Basco, mais propriamente no La Viña mas rapidamente se espalhou por toda a Espanha e além fronteiras,... More
Os portugueses descobriram a “tarte de queso” há muito pouco tempo. Esta resposta espanhola ao cheesecake americano numa versão melhorada do estilo de Nova Iorque quando bem feita arrebata todos os que a provam. O seu sucesso começou no País Basco, mais propriamente no La Viña mas rapidamente se espalhou por toda a Espanha e além fronteiras, como é o caso desta versão que o @hugo_candeias prepara no seu @oficiolisboa . Em Madrid seria capa de revista e estaria ao lado de tartes como a do @alexcordobess , do @fismuler ou do @llisanegra_qd . Por cá , se Fôssemos nós um povo um pouco mais experimentado e apreciador destes pequenos epicurismos, a porta do Ofício seria um local de peregrinação de portugueses e estrangeiros.
_______
The Portuguese discovered the “tarte de queso” very recently. This Spanish answer to the American cheesecake in an improved version of the New York style, when done right, sweeps away everyone who tastes it. Its success started in the Basque Country, more specifically in La Viña, but it quickly spread throughout Spain and across borders, as is the case with this version that @hugo_candeias prepares at his @oficiolisboa . In Madrid, it would be on the cover of a magazine and alongside the tarts from like @alexcordobess, @fismuler or @llisanegra_qd. Around here, if we were a little more experienced and appreciative of these little epicureanisms, Ofício would be a place of pilgrimage for Portuguese and foreigners. Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Rino at Rino
Quem nos acompanha sabe bem o quanto gostamos da cozinha de Masaki Onishi… foi por ele que visitamos o Ichiban vezes sem conta, mesmo quando o serviço nos empurrava para outro lado, foi com ele que aprendemos muito do que sabemos sobre a “simplicidade” da cozinha japonesa e das mãos dele que saíram algumas das refeições mais memoráveis que... More
Quem nos acompanha sabe bem o quanto gostamos da cozinha de Masaki Onishi… foi por ele que visitamos o Ichiban vezes sem conta, mesmo quando o serviço nos empurrava para outro lado, foi com ele que aprendemos muito do que sabemos sobre a “simplicidade” da cozinha japonesa e das mãos dele que saíram algumas das refeições mais memoráveis que tivemos no Porto. Dificilmente esquecerei um omakase dirigido por ele com os nigiris do @joao_vitorino para celebrar um aniversário a dois.
Agora, quis o destino que Masaki e Akiko mudassem de ares e passassem a convidar-nos para jantar em sua casa, sim, a melhor forma de olharmos para o pequeno @rino_restaurante_japones (uma homenagem à filha de ambos) é como se da sua casa se tratasse e não propriamente dum restaurante. Masaki é one man show, enquanto desfila entre a tábua de sushi, a fritadeira e o grelhador com a serenidade e a aparente calma de um mestre zen.
É certo que as coisas podem ser mais lentas e menos formais que num restaurante, mas lembrem-se: estamos em casa de uns amigos, e o amigo é um cozinheiro brilhante que merece todo o tempo do mundo!
Entre gunkan de sapateira, sashimi de búzio, o meu saudoso carapau ryukyu, tempuras e karaage e cabeças de peixe, Masaki cozinha o que lhe apetece e o que gosta com o melhor que o dia lhe dá!
A visitar sem limite!
English on comments Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Gucci Osteria at Gucci Osteria da Massimo Bottura
#throwback até à Osteria Gucci em Florença
Vieni in Sicilia con Me – risotto, tomate e gamba vermelha
Provavelmente o melhor e mais bem executado prato da noite a par com os tortellinis. Risotto irrepreensível, cremoso e al dente sem excessos, gamba de boa qualidade e crua como mandam as regras. Tudo aprimorado com as notas de tomate... More
#throwback até à Osteria Gucci em Florença
Vieni in Sicilia con Me – risotto, tomate e gamba vermelha
Provavelmente o melhor e mais bem executado prato da noite a par com os tortellinis. Risotto irrepreensível, cremoso e al dente sem excessos, gamba de boa qualidade e crua como mandam as regras. Tudo aprimorado com as notas de tomate e ervas colocadas em pó.
Dá para servirem todos os risottos por esse mundo fora assim?
____________
Vieni in Sicilia con Me – risotto, tomato and red prawn
Probably the best and most well-executed dish of the night on par with the tortellinis. Impeccable risotto, creamy and al dente without excesses, good quality prawns, served raw, as required by the rules. All enhanced with the notes of tomato and herbs powder.
Can they make all the risottos around the world like this one?
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Gucci Osteria at Gucci Osteria da Massimo Bottura
Imagine um sítio onde gastrónomos, historiadores e fashionistas possam coincidir na mesma sala… esse sítio é a Osteria Gucci! O restaurante que nasce da junção da marca fiorentina ao nome mais alta da gastronomia italiana, @massimobottura , está instalado em plena praça della Signoria, no Gucci Gardens.
Ao leme do restaurante está... More
Imagine um sítio onde gastrónomos, historiadores e fashionistas possam coincidir na mesma sala… esse sítio é a Osteria Gucci! O restaurante que nasce da junção da marca fiorentina ao nome mais alta da gastronomia italiana, @massimobottura , está instalado em plena praça della Signoria, no Gucci Gardens.
Ao leme do restaurante está @karylmt , uma mexicana com predicados que nos garantem, que aqui não estaremos num restaurante sem chef nem alma. A sua carreira levou-a pelo mundo, de trabalhar ao lado de Santi Santamaria ao Noma, passando por Mugaritz, Ryugin, Pujol e claro a Osteria Francesca, e é um pouco disso que vamos encontrar no seu menu de influência toscana, onde não falta espaço para algumas das suas criações .
Nas fotos a cuidada seleção de enchidos e o clássico Pollock, um raviolo de ricotta com diferentes molhos - bonito, artístico e saboroso.
__________
magine a place where gastronomes, historians and fashionistas can meet in the same room… that place is Osteria Gucci! The restaurant that was born from the combination of the Florentine brand with the highest name in Italian gastronomy, Massimo Bottura, is located in the middle of Plaza della Signoria, in the Gucci Gardens.
The supposed garden is nothing more than the brand’s museum and a dip into the genius of Alessandro Michele, the company’s creative director, where there is no shortage of plants, animals, patterns, a lot of charm and a lot of madness, which is also joined by a signature restaurant that lives and breathes from the same creative trait.
At the helm of the restaurant we found Karime Lopez, a Mexican woman with qualities that assure us that here we won’t be in a restaurant without a chef or soul. Her career has taken her around the world, from working alongside Santi Santamaria to Noma, passing through Mugaritz, Ryugin, Pujol and, of course, Osteria Francesca, and this is a little of what we will find in her Tuscan-influenced menu, where there is no shortage of space for some of her creations.
In the photos a curated selection of salami and pollock - a beautiful and tasty ricotta raviolo with different sauces Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Vila Foz Hotel & Spa at Vila Foz
Depois de uma brilhante edição de 2019 (o meu favorito até à data) chega agora ao mercado o Chryseia 2020 apresentado com pompa e circunstância ao lado da cozinha estrelada de @arnaldosazevedo no @vilafozhotel .
Um vinho que felizmente supera as expectativas de um ano difícil (não seria certamente lançado se não fosse... More
Depois de uma brilhante edição de 2019 (o meu favorito até à data) chega agora ao mercado o Chryseia 2020 apresentado com pompa e circunstância ao lado da cozinha estrelada de @arnaldosazevedo no @vilafozhotel .
Um vinho que felizmente supera as expectativas de um ano difícil (não seria certamente lançado se não fosse ao encontro dos padrões de Bruno Prats e da família Symington). O lado frutado é completado no aroma com notas florais e uma certa mineralidade. Na boca a estrutura e complexidade estão bem domadas, mantendo o perfil cada vez mais delicado e elegante que as últimas colheitas têm vindo a exibir.
Na mesa não faltaram clássicos da cozinha de Arnaldo Azevedo, como o Lavagante Azul com uma arriscada endívia ou o Pato com Beterraba e Foie que harmonizou lindamente com o Chryseia. De destacar ainda a Ostra com raiz de salsa e caviar e o Cherne com aipo e cogumelos que mostrou que um vinho tinto pode perfeitamente acompanhar um peixe como aconteceu com este prato e o Post Scriptum 2020.
Longa vida ao Chryseia e à cozinha de sabor profundo que se faz no @vilafozhotel .
___________
After a brilliant 2019 edition (my favorite to date) the Chryseia 2020 was recently presented with pomp and circumstance alongside the Michelin starred cuisine of @arnaldosazevedo at @vilafozhotel.
A wine that fortunately surpasses the expectations of a difficult year (it would certainly not have been launched if it did not meet the standards of Bruno Prats and the Symington family). The fruity side is completed in the aroma with floral notes and a certain minerality. In the mouth, the structure and complexity are well tamed, maintaining the increasingly delicate and elegant profile that the latest vintages have shown.
There was no shortage of classics from Arnaldo Azevedo's cuisine on the table, such as the Lavagante Azul with a risky endive or the Pato with Beetroot and Foie that harmonized beautifully with the Chryseia. Also noteworthy are the Oyster with parsley root and caviar and the Stone bass with celery and mushrooms, which showed that a red wine can perfectly accompany a fish, as happened with this dish and Post Scriptum 2020. Less
Copy the code to embed the post
- Flavors &Senses added a new meal Dinner at Restaurante Geadas at O Geadas
Ainda sobre o restaurante Geadas em Bragança, um irrepreensível Javali estufado, servido com batata e castanhas. Além de todo o sabor e amor colocado no pote deste lento estufado, para meu gáudio usam apenas as costelas para um resultado brilhante.
Mais um grande prato repleto de tradição!
_______
Still about the Geadas restaurant in Bragança,... More
Ainda sobre o restaurante Geadas em Bragança, um irrepreensível Javali estufado, servido com batata e castanhas. Além de todo o sabor e amor colocado no pote deste lento estufado, para meu gáudio usam apenas as costelas para um resultado brilhante.
Mais um grande prato repleto de tradição!
_______
Still about the Geadas restaurant in Bragança, an irreproachable stewed wild hog, served with potatoes and chestnuts. In addition to all the flavor and love placed in the pot of this slow stew, for my pleasure they only use the ribs for a brilliant result.
Another great dish full of tradition! Less